Full steam ahead on the water

The port of Hamburg covers an area along the Elbe as well as over the Elbe canals and various islands on the River Elbe. Nothing would be possible here without bridges.  A total of 133 bridges link the islands on the Elbe.
HPA is responsible for the operation and maintenance of all these bridges. The rehabilitation and construction of bridges is also our responsibility. Unencumbered travel is our long-term goal: the bridges are an important part of the port infrastructure. By preserving and modernising them, we ensure port's continuing grow.

Some of our bridges have to do a bit more. These special bridge constructions are opened as required to enable larger ships to navigate the Elbe unimpeded.

The various bascule, lifting and rolling bridges are regularly checked and maintained by our bridge masters.

Moving bridges and locks in the port of Hamburg

Are you interested in our moving bridges and locks? All the detailed information on their locations and operating times can be found here:

The HPA traffic tower for bridges and locks

Show all
Warning Halbseitige Sperrung im Bereich der Brücke Vollhöfner Weiden
28.08.2017 06:00 am to 20.10.2017 06:00 pm

Aufgrund einer Erneurung des Fahrbahnbelags mit Abdichtung kommt es zu einer Einengung auf eine Fahrspur. Die Breite während der Bauzeit beträgt ca. 3,20 m. 

Forbidden Sperrung der Tatenberger Schleuse
12.02.2018 12:00 am to 11:59 pm

Aufgrund von verschiedenen Stahlbauarbeiten liegt vom 12. - 16.02.2018 eine Sperrung der Tatenberger Schleuse für die Schiffahrt vor.

Forbidden St. Pauli Elbtunnel für Autos gesperrt
27.12.2017 12:00 am to 29.12.2017 11:59 pm

Von Mittwoch, 27.12.17, bis Freitag, 29.12.17, bleibt der St. Pauli Elbtunnel für alle Fahrzeuge gesperrt. Eine Querung für Radfahrer und Fußgänger ist uneingeschränkt möglich. Wir bitten um Ihr Verständnis.

Forbidden St. Pauli Elbtunnel Silvester gesperrt
31.12.2017 09:00 pm to 01.01.2018 04:00 am

In der Silvesternacht, von Sonntag, 31.12.17, 21.00 Uhr, bis Montag, 01.01.18, 4.00 Uhr, bleibt der St. Pauli Elbtunnel aus Sicherheitsgründen für Fußgänger, Radfahrer und alle Kfz gesperrt. Wir bitten um Ihr Verständnis.

Kattwykbrücke

Operating timeTäglich Tag und Nacht durchgehend
Opening timeTäglich um 5:30, 8:00, 10:00, 12:00, 14:00, 16:00, 18:00, 20:00 und 22:00 Uhr. Von 22:00 – 5:30 Uhr auf Anforderung gem. § 24 (2) der Hafenverkehrsordnung.
NotificationUKW - Funk Kanal 13, Rufname: Kattwyk Bridge oder Telefon: 040 7535571, +49 40 42847 4888
Kattwykbrücke

Sperrwerk Estemündung

Operating timeTäglich von 6 Uhr - 22 Uhr
Opening timeDie Bedienung der Anlage erfolgt nach vorheriger Anmeldung am Sperrwerk Estemündung. Eine Anmeldung innerhalb der Betriebszeiten muss spätestens eine Stunde vor der gewünschten Öffnung, außerhalb der Betriebszeiten spätestens eine Stunde vor Betriebsschluss erfolgen.
NotificationUKW - Funk Kanal 10 Rufname: Este Lock oder Telefon: 040 7452240, +49 40 42847 7011
Sperrwerk Estemündung

Rethe-Hubbrücke

Operating timeMo. – Sa. von 6:00 – 22:00 Uhr (ausgenommen Feiertage)
Opening timeAuf Anforderung gem. §24 (2) der Hafenverkehrsordnung, Öffnung für Kleinschifffahrt nur zum Zeitpunkt des Tidehochwasser, bei Öffnungen für Seeschiffe kann Kleinschifffahrt passieren
NotificationUKW – Funk Kanal 13, Rufname: Rethe Bridge, Ernst-August-Schleuse: Tel.: +49 40 758046, Rethe-Hubbrücke, Reiherstieg Klappbrücke: Tel.: +49 40 42847-4285, Tel.: +49 40 7533391, Tel.: +49 40 42847 4885
Rethe-Hubbrücke

Reiherstieg-Klappbrücke

Operating timeMo. – Fr. von 7:00 – 14:30 Uhr.
Opening timeEine Anmeldung zur Bedienung außerhalb der Betriebszeiten muss spätestens eine Stunde vor Betriebsschluss erfolgen. Montags bis Freitags darf während der Zeiten von 7:00 – 7:30 Uhr und von 16:15 – 17:15 Uhr die Brücke nicht geöffnet werden, da starker Berufsverkehr auf der Straße stattfindet.
NotificationUKW-Funk Kanal 13 nur über die Rethebrücke erreichbar (Rufname: Rethe Bridge) oder Telefon: 040 758335
Reiherstieg-Klappbrücke

Lotsekanal Klappbrücke

Operating timeBrücke ist nicht dauerhaft besetz
Opening timeFeste Öffnungszeiten: 10:00, 14:00, 18:00 Uhr. Öffnung erfolgt nur nach Anmeldung! Anmeldung muss spätestens vier Stunden im Voraus erfolgen. Anmeldung möglich Mo-Fr zwischen 7:00 und 14:30, vor Feiertag oder Wochenende bis 12:30 Uhr. Sonderregelung für Veranstaltungen. Anmeldung beim LSBG unter 040 / 42826 2635
NotificationUKW-Funk Kanal 13, Rufname: Harburg Lock oder Telefon: 040 42847 4851
Lotsekanal Klappbrücke

Holzhafen Klappbrücke

Operating timeBrücke ist nicht dauerhaft besetz
Opening timeFeste Öffnungszeiten: 10:00, 14:00, 18:00 Uhr. Öffnung erfolgt nur nach Anmeldung
Anmeldung muss spätestens vier Stunden im Voraus erfolgen. Anmeldung möglich Mo-Fr zwischen 7:00 und 14:30, vor Feiertag oder Wochenende bis 12:30 Uhr.
Sonderregelung für Veranstaltungen. Anmeldung beim LSBG unter 040 / 42826 2635
NotificationUKW-Funk Kanal 13, Rufname: Harburg Lock oder Telefon: 040 42847-1351
Holzhafen Klappbrücke

Westliche Bahnhofskanal Klappbrücke

Operating timeBrücke ist nicht dauerhaft besetzt
Opening timeeste Öffnungszeiten: 10:00, 14:00, 18:00 Uhr. Öffnung erfolgt nur nach Anmeldung!
Anmeldung muss spätestens vier Stunden im Voraus erfolgen. Anmeldung möglich Mo-Fr zwischen 7:00 und 14:30, vor Feiertag oder Wochenende bis 12:30 Uhr.
Sonderregelung für Veranstaltungen.
NotificationUKW - Funk Kanal 13: Harburg Lock oder Telefon: +49 40 42847 4851
Westliche Bahnhofskanal Klappbrücke

Mahatma-Gandhi-Brücke

Operating timeBrücke ist nicht dauerhaft besetzt. Fernbedienung über Schaartorschleuse
Opening timeFeste Öffnungszeiten: Mo – So 7:00, 9:00, 11:00 13:00, 15:00, 17:00
Öffnung erfolgt nur nach Anmeldung 7 Tage im Voraus! Anmeldung möglich Mo-Fr zwischen 7:00 und 14:30, vor Feiertag oder Wochenende bis 12:30 Uhr.
Abweichende Öffnungsbegehren z.B. im Rahmen von Veranstaltungen bitte bis 4 Wochen im Voraus beim LSBG unter 040 / 42826 2635 anmelden.
NotificationSchaartorschleuse: 040 / 42840 – 3204 oder Funktionspostfach: schaartorschleuse@lsbg.hamburg.de
Mahatma-Gandhi-Brücke

Rollbrücke Cranz

Operating timeTäglich von 6:00 – 22:00 Uhr, jeweils zur vollen Stunde.
Opening timeDie Bedienung der Anlage erfolgt nach vorheriger Anmeldung am Sperrwerk Estemündung. Eine Anmeldung innerhalb der Betriebszeiten muss spätestens eine Stunde vor der gewünschten Öffnung, außerhalb der Betriebszeiten spätestens eine Stunde vor Betriebsschluss erfolgen.
NotificationUKW - Funk Kanal 10, Rufname: Este Lock oder Telefon: 040 7452240, +49 40 42847 7011
Rollbrücke Cranz

Harburger Hafenschleuse

Operating timeTäglich Tag und Nacht durchgehend
Opening time./.
NotificationUKW-Funk Kanal 13, Rufname: Harburg Lock oder Telefon: +49 40 42847 4851
Harburger Hafenschleuse

Ellerholzschleuse, Reiherstiegschleuse, Rugenberger Schleuse

Operating timeTäglich Tag und Nacht durchgehend.
Opening time./.
NotificationUKW-Funk Kanal 13, Rufname Ellerholz Lock oder Telefon +49 40 42847 4850
Ellerholzschleuse, Reiherstiegschleuse, Rugenberger Schleuse

Ernst-August-Schleuse

Operating timeMo.-Fr. 7:30-16:30 Uhr. Sa., So. und Feiertags 10:00-19:00 Uhr
Opening timeDie Anmeldungen zur Bedienung außerhalb der Betriebszeiten haben während der Betriebszeiten spätestens eine Stunde vor Betriebsschluss zu erfolgen.
Vom 1.11. – 31.3.:
Mo. – Fr. von 7:00 – 14:30 Uhr (ausgenommen Feiertage): Eine Anmeldung innerhalb der Betriebszeiten muss spätestens zwei Stunden vor der gewünschten Öffnung, außerhalb der Betriebszeiten spätestens zwei Stunden vor Betriebsschluss erfolgen.
Schleusungen außerhalb der Betriebszeiten sind grundsätzlich kostenpflichtig.
NotificationUKW - Funk Kanal 13, Rufname: Rethe Bridge oder Telefon: Ernst August Schleuse 040 / 42847 4870, Rethe-Hubbrücke 040 / 42847 4285
Ernst-August-Schleuse

Tatenberger Schleuse

Operating timeTäglich von 8:30 – 19:30 Uhr
Opening timeDie Anmeldungen zur Bedienung außerhalb der Betriebszeiten haben während der Betriebszeiten spätestens eine Stunde vor Betriebsschluss zu erfolgen.
vom 1.11. – 31.3.:
Mo. – Fr. von 7:00 – 14:30 Uhr (ausgenommen Feiertage): Eine Anmeldung innerhalb der Betriebszeiten muss spätestens zwei Stunden vor der gewünschten Öffnung, außerhalb der Betriebszeiten spätestens zwei Stunden vor Betriebsschluss erfolgen.
Schleusungen außerhalb der Betriebszeiten sind grundsätzlich kostenpflichtig.
NotificationTelefon: 040 7808761-0
Tatenberger Schleuse

Traffic regulations for the port of Hamburg

German only:

§ 24 Durchfahren von Brücken

(2) Bewegliche Brücken werden während der von der zuständigen Behörde bekannt gemachten Betriebszeit auf Anforderungen geöffnet, wenn es die Verkehrs- und Betriebsverhältnisse zulassen. Außerhalb der Betriebszeit erfolgt die Öffnung nur, wenn das Fahrzeug spätestens eine halbe Stunde vor Betriebsschluss angemeldet ist.

General terms and conditions

The general terms and conditions of the Hamburg Port Authority apply to the use of the bridges and watergates in the port area of Hamburg.

GTC